German
English
viel Fleiß verwenden auf {v}
to take great pains over
viel Haut zeigen {v} (weit ausgeschnittene Kleidung tragen) [übtr.]
to reveal a lot of skin/flesh [fig.]
viel Umstände machen {v} (wegen)
to make a lot of fuss (about)
viel Wind um etw. machen; sich zu etw. lautstark zu Wort melden {v}
to make (a lot of) noise about sth. [Br.]
Ich /ɪç/ hab wegen der fehlenden Toiletten ein bisschen Wind gemacht.
I made noises about the absence of toilets.
Bristol hat sich in dieser Sache auch schon lautstark zu Wort gemeldet.
Bristol has also made noises about it.
Dieser britische Film, der mit kleinem Budget produziert wurde, kann und sollte unbedingt weiterempfohlen werden.
This low-budget British film is worth making a noise about.
viel durchmachen (müssen); eine harte Zeit durchmachen/haben [ugs.] {vi}
to go through a hard time; to go through the mill [Br.]
viel Raum einnehmen; einen wichtigen / großen Platz einnehmen; stark vertreten sein (in einer Sache) {v}
to feature strongly / heavily / prominently in sth.
eine Farbe, die in meiner Garderobe stark vertreten ist
a colour that features strongly in my wardrobe
Gewalt /ɡəˈvalt/ nimmt viel Raum in seinen Romanen ein.
Violence features heavily in his novels.
Ein Besuch des türkischen Bades gehört bei vielen wichtigen Anlässen einfach dazu.
A visit to the Turkish bath features prominently in many important moments in life.
viel hermachen {vi}
to look impressive
(öffentlich) viel von einem aktuellen Thema reden; groß reden {vi} [pol.] [soc.]
to talk the talk (about/of a topic) [Am.]
Wenn /vɛn/ sie zu Fußballspielen gehen oder zumindest darüber reden, können sich Politiker volksnah geben.
Going to football, or at least talking the talk, allows politicians to express their common touch.
Die /daɪ/ Regierung redet viel von einer Bildungsreform, bringt aber nichts auf den Weg.
The government talks the talk about a reform of the education system, but it doesn’t walk the walk.
viel versprchen und wenig halten {v}
to be long on promise but short on delivery [fig.]
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen /ˈʊnmɛŋən/ von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt]
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.]
jede Menge Spaß
heaps of fun
ein Haufen Geld
scads of money
Showing 20 of 66 translations. View all translations
Use the Full Dictionary
Search for more translations, hear pronunciation, and access learning features.
Open in Full Dictionary