German
English
um jdn./etw. einen weiten Bogen machen {vt}
to give sb./sth. a wide berth; to keep a wide berth from sb./sth.
(genügend) Abstand halten
to keep / maintain a wide berth
das Gebiet großräumig umfahren
to give the area a wide berth
Radfahrer /ˈʁaːtˌfaːʁɐ/ mit großem Abstand überholen
to give cyclists a wide berth when overtaking; to overtake cyclists at a wide berth
Die /daɪ/ Wanderwege verlaufen in weitem Bogen um die heilige Stätte der Aborigines.
The trails give a wide berth to the sacred Aboriginal site.
um ein Haar [übtr.]; beinahe {adv}
by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.]
um Haaresbreite; haarscharf {adj}
by a hair’s breadth
Um Himmels willen!; Um Gottes willen!; Ach du lieber Gott!; Oh Gott! {interj} (Ausdruck der Überraschung oder leichten Ärgers)
Goodness!; Goodness me!; My goodness!; Goodness gracious!; Good gracious! Good heavens!; Good God!; Good Lord!; My God!; For chrissake!; Oh my God! /OMG/ [Am.]; Oh my Gawd! [Am.]; Egad! [archaic] [humor.]; Egads! [archaic] [humor.] (used to express surprise or slight annoyance)
Um Gottes willen, nein!
Goodness me, no!
Na bumm, da hast du aber ’ne Menge ausgegeben!
My goodness, you have spent a lot!
Du /duː/ meine Güte! Wie oft muss ich dir das noch sagen!
(My) goodness! How many more times do I have to tell you!
Oh Gott, ich hatte ja keine Ahnung!
Egad, I had no idea about this!
um ein Vielfaches {adv}
several times
um ein Vielfaches höher
serveral times higher
um die Welt gehen (Sache) {vi}
to go across the world (of a thing)
online um die Welt gehen; sich im Internet wie ein Lauffeuer verbreiten; viral gehen [ugs.]
to go viral
um das Achtfache {adv}
eightfold
eine um das Achtfache höhere Rate
an eightfold higher rate
um sein Leben bangen {vi}
to fear for one’s life
(formell) um etw. bitten; ersuchen {vi} [pol.]
to sue for sth.
Showing 20 of 158 translations. View all translations
Use the Full Dictionary
Search for more translations, hear pronunciation, and access learning features.
Open in Full Dictionary