German-English Dictionary

über

German Deutsch
German
English
über dem Berg sein {v} (aus dem Gröbsten heraus sein) [med.]
to be out of the wood / woods
Es /ɛs/ geht ihr (gesundheitlich) besser, aber sie ist noch nicht über dem Berg.
Her health is getting better but she’s not out of the woods yet.
über etw. genau Bescheid wissen {vi}
to be well up on/in sth.; to be genned up on sth. [Br.] [coll.]
über etw. im Bilde; auf dem Laufenden
abreast of sth.
über die neuesten Entwicklungen informiert sein
to keep/stay abreast of the latest developments
mit der Zeit gehen
to keep abreast of the times
jdn. über etw. auf dem Laufenden halten
to keep sb. abreast of sth.
über den Daumen gepeilt; Handgelenk /ˈhantɡəˌlɛŋk/ mal Pi; Pi /piː/ mal Daumen; Pi /piː/ mal Schnauze [Dt.]
at a rough guess; give or take
über Gebühr; übermäßig; über die/alle Maßen; überaus; knüppeldick [ugs.] {adv}
excessively; unduly
übermäßig hoch
excessively/unduly high
überaus milde
unduly lenient
über etw. ins Grübeln geraten (Person) {v}
to make sb. think (of a thing)
über alle Maßen; überschwänglich {adv}
fulsomely
über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall
overnight; from one day to the next
über jdn./etw. die Nase rümpfen; sich über jdn./etw. das Maul zerreißen {v} [übtr.]
to tut/tut-tut about sth./sb. [fig.]
das Naserümpfen über die Auswüchse politischer Korrektheit [übtr.]
the tut-tutting about the excesses of political correctness [fig.]
„Immer noch nicht aus dem Bett heraußen?“, sagte sie naserümpfend. [übtr.]
'Still not out of bed?' she tutted. [fig.]
Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie.
They are tut-tutted about behind their backs.
über das Normale hinaus
over the odds [Br.] [Austr.]
für etw. zu viel bezahlen; unverhältnismäßig viel bezahlen; überteuerte Preise bezahlen; zu viel hinblättern [ugs.]
to pay over the odds for sth.

Showing 20 of 343 translations. View all translations

Use the Full Dictionary

Search for more translations, hear pronunciation, and access learning features.

Open in Full Dictionary