German
English
persönlich die Konsequenzen ziehen (müssen) {v} (zurücktreten) [pol.]
to fall on your sword (offer your resignation) [fig.]
persönlich erstmals gesichtete Vogelart {f} [ornith.]
life bird; lifer [coll.] (for sb.)
persönlich {adj} /pers./
personal /pers./
persönliche Note {f}
personal touch
persönlich {adj}; Einzel /ˈaɪ̯nt͡sl̩/…; Zweier /ˈt͡svaɪ̯ɐ/… [selten]
one-to-one; one-on-one [Am.]; tête-à-tête [rare]
persönliche Betreuung {f}; persönliche Zuwendung {f}
one-to-one attention; one-on-one attention
persönliches Gespräch {n}; Einzelgespräch /ˈaɪ̯nt͡sl̩ɡəˌʃpʁɛːç/ {n}
one-to-one conversation; one-on-one interview; tête-à-tête interview
Einzelbesprechung {f}; Zweierbesprechung {f}
one-to-one meeting; one-on-one meeting; tête-à-tête meeting
persönlich; selbst {adj}
in person
persönlich; höchstpersönlich; selbst; höchstselbst [humor.] {adv} (leibhaftig)
personally; in person; in the flesh; yourself
der Präsident persönlich
the president personally / in person / himself
jdn. persönlich/höchstpersönlich treffen
to meet sb. in the flesh
jdn. eigenhändig erschießen
to personally shoot sb. dead
Er /ˈeːr/ kam höchstpersönlich.
He came in the flesh.
Ich /ɪç/ bin es höchstselbst [humor.]
It’s me in the flesh.
Der Inhaber serviert höchstpersönlich.
The owner is personally serving.
Du /duː/ solltest das Zentrum einmal persönlich besuchen.
You should really visit the centre personally/in person.
persönlich; privat; vertraulich {adj} [soc.]
intimate; familiar
gemütliche Atmosphäre {f}
intimate atmosphere
persönlich {adj} (nicht sachlich)
personal
Showing 20 of 28 translations. View all translations
Use the Full Dictionary
Search for more translations, hear pronunciation, and access learning features.
Open in Full Dictionary