German-English Dictionary

Ist

German Deutsch
German
English
Ist /ɪst/ das ein Auslaufmodell?
Is there life in the old dog yet? [fig.]
(das) ist leider so {adv} (als Satzanhängsel gebraucht)
(and) more’s the pity [coll.] (used as a sentence tag)
Fotografieren darf man nicht, ist leider so.
You can’t take photographs, more’s the pity.
„War das Elektrorad versichert?“ „Leider nicht!“
'Was the e-bike insured?' 'No, more’s the pity!'
Jetzt /jɛt͡st/ geht es langsam dem Ende zu und das ist jammerschade.
The end is near, and more’s the pity.
Ist /ɪst/ der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.]
Hares may pull dead lions by the beard. [prov.]
Ist /ɪst/ die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. [Sprw.]
When the cat’s away, the mice do play. [prov.]
Ist /ɪst/ dir eine Laus über die Leber gelaufen?
Is something bugging you?
Ist /ɪst/ es wahr oder erfunden?
Is it fact or fable?
Ist /ɪst/ genug Wein für alle da?
Is there enough wine to go round?
Ist /ɪst/ hier noch frei?
Is anyone sitting here?
Ist /ɪst/ Ihnen das ein Begriff?
Does this mean anything to you?
Ist /ɪst/ ja irre!
Kinky!
Ist /ɪst/ sie es?
It is her?

Use the Full Dictionary

Search for more translations, hear pronunciation, and access learning features.

Open in Full Dictionary