German
English
Halt {m}; fester Stand
foothold
Halt {m}; Stand {m}
footing
den Halt verlieren
to lose one’s footing
wieder Halt finden
to regain one’s footing
Halt {m}; Stütze /ˈʃtʏt͡sə/ {f}
hold
den Halt verlieren
to lose your hold
Ihre /ˈiːʁə/ Füße fanden keinen Halt.
She couldn’t find a foothold.
Halt machen (Person); stocken; ins Stocken geraten (Sache) {vi}
to halt
Halt {m} für die Fußspitzen (Klettern) [sport]
toehold (climbing)
Halt! {interj}
Stop!; Hold on!
ein Signal auf Halt stellen
to place a signal at stop
Halt! (Fechtkommando) [sport]
Halt! (fencing command)
Halt! Geld her oder Leben!; Halt! Geld oder Leben! (Raubüberfall)
Stand and deliver your money!; Stand and deliver! (robbery)
Halt- oder Warnstellung eines mechanischen Signals aufgehoben (Bahn)
off aspect of mechanical signal (railway)
Halt!
Steady on!
Halt, stehen bleiben!
Halt!
Halt den Mund!; Halt die Klappe! [ugs.]; Halt’s Maul! [vulg.]; Halt die Schnauze! [vulg.]
Shut up!; Shut up your face!; Hold your noise!; Keep your trap shut! [coll.]
Halt (endlich) die Klappe!
Shut the fuck up! /STFU/
Use the Full Dictionary
Search for more translations, hear pronunciation, and access learning features.
Open in Full Dictionary