German
English
gerichtliche Aufforderung {f} zur Einlassung [jur.]
order to show cause; show cause order
gerichtliche Beschlagnahme {f}; dinglicher Arrest {m} (Straf- und Zivilrecht); Pfändung /ˈp͡fɛndʊŋ/ {f} (Zivilrecht) [jur.]
attachment; prejudgement attachment [Am.]
Forderungspfändung {f}
attachment of a/the debt
Gehaltspfändung {f}
attachment of salary; attachment of earnings [Br.]
Lohnpfändung {f}
attachment of wages; attachment of earnings [Br.]; garnishment of wages [Am.]
Vorwegpfändung
provisional formal attachment
Beschlagnahme /bəˈʃlaːkˌnaːmə/ von Vermögenswerten eines Ausländers (mit Drittverbot)
foreign attachment [Am.]
der Beschlagnahme unterliegen; pfändbar sein
to be subject to attachment [Am.]
nicht der Beschlagnahme unterliegen; unpfändbar sein
not to be subject to attachment [Am.]
gerichtliche Feststellung {f} des Todes durch Fremdverschulden mit unbekanntem Täter / unbekannter Todesursache [jur.]
open verdict [Br.]
Nach der gerichtsmedizinischen Untersuchung wurde offiziell festgestellt, dass die Todesursache nicht geklärt ist.
An inquest was held and an open verdict was recorded.
gerichtliche Schriftsätze {pl}; gerichtliche Ladungen {pl} [jur.]
legal process
jdm. gerichtliche Schriftsätze zustellen
to serve legal process on sb.
gerichtliche Schriftsätze übernehmen
to accept legal process
gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung /ˈanˌʔɔʁdnʊŋ/ {f} [jur.]
injunction
Unterlassungsverfügung {f}
prohibitory injunction
Unterlassungsverfügung wegen Störung der öffentlichen Ordnung
Antisocial Behaviour Order /ASBO/ [Br.]
Verbotsverfügung {f}
prohibitory injunction
gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen /ˈanˌʔɔʁdnʊŋən/ {pl}
injunctions
einstweilige Verfügung {f}
preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict [Sc.]
Showing 20 of 38 translations. View all translations
Use the Full Dictionary
Search for more translations, hear pronunciation, and access learning features.
Open in Full Dictionary