German
English
(jdm. gegenüber) frech / patzig sein {vi} [soc.]
to be fresh with sb. [coll.] (be presumptuous)
anmaßend / unverschämt werden
to get fresh with sb.
Werde /ˈvɛʁdə/ jetzt nicht unverschämt!
Don’t you get fresh with me!
frech zurückreden; freche Antworten geben {vt}
to sass [Am.]
frech zurückredend; freche Antworten gebend
sassing
frech zurückgeredet; freche Antworten gegeben
sassed
jdm. freche Antworten geben
to sass sb.
Werd /vɛʁt/ ja/nur nicht unverschämt!
Don’t you sass me!
frech {adj}
cheeky [Br.] [coll.]
rotzfrech [ugs.]
very cheeky
ein pummeliger Vierjähriger mit einem frechen Grinsen
a chubby four-year-old with a cheeky grin
Du /duː/ sollst nicht so frech sein!
Don’t be so cheeky!
Sei nicht so frech zu älteren Leuten!
Don’t be cheeky to your elders!
Du /duː/ bist ein freches kleines Gör! Entschuldige dich auf der Stelle!
You’re a cheeky little miss. Apologize at once!
Das hast du absichtlich gemacht, du frecher Bengel!
You did that on purpose, you cheeky little tyke!
frech {adv}
cheekily
frech {adv}
insultingly
frech {adv}
perkily
frech; unverschämt; patzig {adj}
impudent
frecher; unverschämter; patziger
more impudent
Showing 20 of 28 translations. View all translations
Use the Full Dictionary
Search for more translations, hear pronunciation, and access learning features.
Open in Full Dictionary