German
English
dafür {adv} (für diesen Zweck)
for it; for this; for that; therefor [jur.]
Dafür ist diese E-Mail.
That’s what this email is for.
Man /mɛn/ benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.
For this use, a wooden stake and a tube are required.
dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache)
for it/them; for this/that; to do this/such a thing
ein anderes Wort dafür
another word for it
Wir haben kein Geld dafür.
We don’t have money for that.
Dafür bin ich viel zu alt.
I’m far too old to do such a thing.
Dafür bin ich immer zu haben.
I’m always up for that.
dafür {adv} (mit einer Sache einverstanden)
for it; in favour of sth. [Br.]; in favor of sth. [Am.]
Ich /ɪç/ bin ganz/sehr dafür.
I’m very much/all in favour. / I’m all for it.
Ich /ɪç/ bin dafür, zu gehen.
I’m in favour of leaving.
Sind /zɪnt/ Sie dafür? – Nein, ich bin dagegen!
Are you in favour? – No, I’m anti.
Vieles spricht dafür / dagegen.
There is much to be said for / against it.
Alles spricht dafür, dass …
There is every indication that …
Wer ist dafür?
Who’s in favour?
dafür notwendig; dafür erforderlich; gefordert; unvermeidlich [iron.] {adj}
prerequisite (only before noun)
die dafür notwendige Erfahrung
the prerequisite experience
die geforderten Fähigkeiten
the prerequisite skills
Nach dem Aufstehen trank er seine unvermeidliche Tasse Kaffee.
He had his prerequisite cup of coffee after getting up.
dafür vorgesehen {adj}
appropriate
Showing 20 of 22 translations. View all translations
Use the Full Dictionary
Search for more translations, hear pronunciation, and access learning features.
Open in Full Dictionary